Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

ЧБ

Русский медведь-2

Пятачок отворил дверь и впустил гостей. Винни-Пух поднялся из-за стола и направился к профессору и доценту с протянутой лапой. Беспамятных сразу понял (хотя потом не мог ничего себе объяснить), что перед ним сильный, добрый и мудрый Медведь. Виктор Петрович называл его про себя Медведем, ибо не находил другого имени. Это был не зверь, не человек и даже не только Винни-Пух, от начала до конца помещающийся в книжке, но некто много больший. И он всё это вполне заслужил.

- Здравствуйте! Очень приятно! Будем знакомы! Винни иже Пух, мистер Сандерс, вестник gonoris causa, Директор Объекта «Лес». В общем, ваш Винни-Пух. Всегда рад. Если что не так и не очень похож, прошу извинить: «С теченьем лет я становлюсь подобием чудовищ ископаемо-хвостатых».

Друзья снова представились.
Рябинович подумал (отчего-то по-английски – видать, оттого что короткие слова бы-стрее крутятся в уме), что он, Анатолий Григорьевич, есть feeling himself a bit faint. Профессору Беспамятных тоже было неловко, чтоб не сказать «жутко».

- Вы боитесь меня? – удивлённо спросил Пух. – Напрасно, я же просто чудовище!
- Простите, оттого-то нам и не по себе! – признался Рябинович.
- Ох, истинно сказано: мысль изреченная есть ложь, – досадливо изрек Пух, чеша в затылке. – Тогда считайте, что я – дивилище.
- Феномен! – догадался Рябинович. – Это меняет дело!

Read more...Collapse )
ЧБ

Вяч.Вс.Иванов популярно - об истории языка и серьёзно - о перспективах науки

"Позор, что наши средства массовой информации об этом не сообщают"

Дан Медовников, автор «Эксперт Online», «Эксперт», «Эксперт Казахстан», «Эксперт Украина»
Александр Механик, автор «Эксперт Online», «Эксперт», «Русский репортер», «Эксперт Украина», «Вещь»

Академик Вячеслав Иванов знает, как Адам разговаривал с Евой, почему языков стало так много и зачем американцы содержат сильнейшую российскую лингвистическую школу

Существует область гуманитарных исследований, где наша наука, бесспорно, на первом месте в мире. На протяжении последних примерно пятидесяти лет российские ученые добились колоссальных успехов, не сопоставимых ни с чем, что делалось в это время в мире в исследовании древней языковой истории человечества, в решении проблемы, откуда возникли современные языки. Первым, кто заложил основы этого успеха, был (погибший в результате несчастного случая в возрасте тридцати двух лет) Владислав Маркович Иллич-Свитыч, который создал новую область науки: ностратическое сравнительное языкознание, т. е. сравнение больших семей языков. Его выдающимся последователем был Сергей Анатольевич Старостин, который, к сожалению, тоже рано ушел из жизни — он умер недавно в возрасте пятидесяти с небольшим лет. Вячеслав Всеволодович Иванов, с которым мы ведем беседу, также принадлежит к числу тех, кто своими работами обеспечил российское лидерство в сравнительном языкознании. Кроме того, он автор многочисленных исследований по семиотике, истории культуры, много занимался математической лингвистикой. Опубликовал более 1500 научных трудов. Как-то он сказал, что читает на ста языках.

Родился Вячеслав Иванов в 1929 году в Москве в семье известного советского писателя Всеволода Иванова, входившего в двадцатые годы в группу «Серапионовы братья». В 1955−м Вячеслав Иванов защитил кандидатскую диссертацию о судьбе индоевропейских корней в клинописном хеттском языке. В 1958 году он был уволен из Московского университета за несогласие с официальной оценкой романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» и поддержку научных взглядов Р. О. Якобсона. Отлученный от гуманитарных исследований, Вячеслав Всеволодович переключился на математическую лингвистику и несколько лет заведовал группой машинного перевода в Институте точной механики и вычислительной техники АН СССР. В 1978 году защитил докторскую диссертацию о балтийском и славянском глаголе. С 1989 года по настоящее время Вячеслав Всеволодович — директор Института мировой культуры МГУ. С 1992 года — профессор кафедры славянских языков и литератур Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе. С 2003−го — директор Русской антропологической школы при РГГУ. Вячеслав Всеволодович — академик РАН, член Американской академии наук и искусств. Лауреат Ленинской премии 1988 года за книгу «Индоевропейский язык и индоевропейцы» (совместно с академиком Т. В. Гамкрелидзе), Государственной премии 1991года за двухтомник «Мифы народов мира» (с соавторами).


Мы начали нашу беседу с вопроса, сколько в мире всего языков.Read more...Collapse )
http://www.expert.ru/printissues/expert/2008/21/interview_kazhduyu_nedelyu_gibnet_yazuk/

Мораль: дать Фурсенко автоклав и пускай сам выращивает своего идеального потребителя.
ЧБ

Глава 3. Женщины, хавра и всё остальное (2)



“Бешеная королева” была весьма респектабельным заведением для преуспевающих женщин. То есть для таких, которым, с одной стороны, не было слабó швырнуть в огонь пачку чужих денег, и которые, с другой стороны, ради пачки своих не стали бы хвататься за топор, а избрали бы более интеллектуальный метод уничтожения противника.

Иха время от времени появлялась в “Королеве”, равно как и в других подобных заведениях, и вносила в них свой неповторимый флёр. Ихе завидовали, Иху боялись, на Иху равнялись. Со всеми она умудрялась быть мила и остроумна, хотя расхождение посетительских вкусов было таково, что за перепутанные роли, предназначавшиеся для разных столиков, можно было бы получить ушат холодного презрения или удар бутылкой в переносицу. Впрочем, в нескольких случаях особо нечутких приходилось наказывать без промедленья, после чего Ихе делали весьма заманчивые предложения по работе. Она вежливо отказывалась бросать своего загадочного клиента. Шептались даже, что она охраняет не то Гондольера, не то самого Маузера.

Гора пропустили как сопровождающего, и он, несмотря на выпитое, чувствовал себя чертовски неловко среди молодых людей атлетического сложения и продажной внешности. Женщин было, конечно, много больше – и женщин также коммерчески успешных. Однако Гора этот общественный цветник совсем не радовал. Read more...Collapse )

Пролог. Сделка на балу (1).
Пролог. Сделка на балу (2).
Пролог. Сделка на балу (3).
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЭЛЕМЕНТЫ.
Глава 1. Конференция (1).
Глава 1. Конференция (2).
Глава 2. Our Mutual Friend (1).
Глава 2. Out Mutual Friend (2).
Глава 3. Женщины, хавра и всё остальное (1).