Опись повестийным столбцам из царского древлехранилища.
«Повесть о разбойничьем сыне Вахарасии Убивцыне» - примитив
«Повесть о прекрасной Златолике и наказании оной» - ханжество
«Как рука руку моет, или Повесть о лихоимнике Соссии да лиходее Моккии» - ничего, кроме правды, ни душе, ни сердцу
«Повесть о воре, коему смертоубийство сорок лет спустя боком вышло» - писал человек одарённый, но крепко пьющий
«Битва наших с ненашими» - ерунда, но со скуки почитать можно
«Новая битва наших с ненашими» - ещё большая ерунда, читаешь, чтобы посме-яться то ли над сочинителем, то ли над читателями, каких он себе воображал
«Как наши вконец ненаших одолели» - совсем ерунда и притом скучная
«Первейшая битва наших с ненашими» - даже не знаю, что сказать
«Заморская повесть о стратиге, коего тоска уела» - хорошая вещь, но перевод никуда не годится
«Как Антип Кондрата со свету сжил» - юмор, конечно, людоненавистнический, но забавно, изобретательно
«Про любовь к царской дочери и разные лютые казни» - гнусная вещь, но имеет историческую ценность
«Повесть о прекрасной Златолике и наказании оной» - ханжество
«Как рука руку моет, или Повесть о лихоимнике Соссии да лиходее Моккии» - ничего, кроме правды, ни душе, ни сердцу
«Повесть о воре, коему смертоубийство сорок лет спустя боком вышло» - писал человек одарённый, но крепко пьющий
«Битва наших с ненашими» - ерунда, но со скуки почитать можно
«Новая битва наших с ненашими» - ещё большая ерунда, читаешь, чтобы посме-яться то ли над сочинителем, то ли над читателями, каких он себе воображал
«Как наши вконец ненаших одолели» - совсем ерунда и притом скучная
«Первейшая битва наших с ненашими» - даже не знаю, что сказать
«Заморская повесть о стратиге, коего тоска уела» - хорошая вещь, но перевод никуда не годится
«Как Антип Кондрата со свету сжил» - юмор, конечно, людоненавистнический, но забавно, изобретательно
«Про любовь к царской дочери и разные лютые казни» - гнусная вещь, но имеет историческую ценность